Cucumis - Serviciu gratuit de traducere pe web
. .



Traducerea - Greacă-Irlandeză - Άρθρο-σύσταση-πλέον

Status actualTraducerea
Acest text vă stă la dispoziţie în următoarele limbi: EnglezăGermanăSpaniolăPortughezăPortugheză brazilianăTurcăRomânăAlbanezăBulgarăItalianăCatalanăArabăEbraicãOlandezăChineză simplificatăSuedezăChinezăJaponezăFinlandezăEsperantoRusăCroatăGreacăHindiSârbăLituanianăPolonezăDanezăEnglezăMaghiarãNorvegianăEstonăCoreanăCehăLimba persanăSlovacăAfricaniThaiVietnameză
Traduceri cerute: IrlandezăNepalezăUrduCurdă

Categorie Sit web/Blog/Forum - Calculatoare/Internet

Titlu
Άρθρο-σύσταση-πλέον
Traducerea
Greacă-Irlandeză
Înscris de cucumis
Limba sursă: Greacă

Προτού κάνετε αλλαγές στο άρθρο, συνιστούμε να περιμένετε περίπου %m λεπτά και να ανανεώσετε τη σελίδα για να ελέγξετε ότι δεν την επεξεργάζεται πλέον κάποιος.
26 Noiembrie 2005 01:20