Cucumis - Gratis online oversættelsesservice
. .



Oversættelse - Engelsk-Spansk - Translations - Voluntary administrators

Aktuel statusOversættelse
Denne tekst er tilgængelig på følgende sprog: EngelskSpanskHollandskPortugisisk brasilianskPortugisiskTyskArabiskItalienskKatalanskRussiskSvenskJapanskRumænskHebraiskBulgarskKinesisk (simplificeret)TyrkiskGræskEsperantoSerbiskPolskDanskAlbanskFinskNorskKoreanskTjekkiskPersiskKurdiskSlovakiskAfrikaanHindiVietnamesisk
Efterspurgte oversættelser: Irsk

Titel
Translations - Voluntary administrators
Tekst
Tilmeldt af cucumis
Sprog, der skal oversættes fra: Engelsk

I'm aware that when submitting <b>quick and incorrect translations</b>, like for example those provided by automatic translation tools, <b>I don't earn any point</b>, <b>voluntary</b> experts and administrators of this website <b>waste their time</b> and <b>my account might be closed</b>.

Titel
Traducciones voluntarios administradores
Oversættelse
Spansk

Oversat af implicated
Sproget, der skal oversættes til: Spansk

Soy consciente que al enviar <b>traducciones descuidadas e incorrectas</b>, como por ejemplo las hechas por herramientas de traducción automáticas, <b>no obtengo ningun punto</b>, expertos <b>voluntarios</b> y administradores de esta web <b>desperdician su tiempo</b> y <b>mi cuenta podrá ser cerrada</b>.
3 Februar 2006 23:59