Cucumis - Gratis online oversættelsesservice
. .



Oversættelse - Fransk-Tyrkisk - Vouz avez souhaité recevoir une information sur...

Aktuel statusOversættelse
Denne tekst er tilgængelig på følgende sprog: FranskTyrkisk

Kategori Erhverv / Jobs

Titel
Vouz avez souhaité recevoir une information sur...
Tekst
Tilmeldt af hasankrh
Sprog, der skal oversættes fra: Fransk

Vouz avez souhaité recevoir une information sur les derniers paiements effectués en votre faveur. voici le détail des prestations versées par note institution.
paiement du 31.03.2008
au titre de votre pension de retraite de btr-retraite
Pour la pérode du 01.04.2008 au 30.06.2008
Par Virement Etranger domicilié sur votre compte
montant brut:
Charges sociales:
Récupération sur créances:
Saisies:
Divers:
abonnement Fil des Ans et/ou Cotisation Frais médicaux:
Montant net payé:

Titel
Emeklilik maaşı
Oversættelse
Tyrkisk

Oversat af detan
Sproget, der skal oversættes til: Tyrkisk

Tarafınıza yapılmış olan son ödemeler hakkında bir bilgi almayı arzu etmiştiniz.
İşte kurumumuz tarafından sağlanan yardımların (ödemelerin) ayrıntısı.
BTR Emeklilik'den emekli aylığınız olarak 31.03.2008 tarihinde (yapılan) ödeme
Yerleşik yabancı hesabınıza 01.04.2008 - 30.06.2008 dönemi için aktarılan brüt tutar:
Sosyal yükümlülükler:
Alacaklar üzerinde düzeltme:
Hacizler:
Devam eden çeşitli abonelik ve/veya yeni sağlık harcamalarına katılma payı:
Net ödenen miktar:
Senest valideret eller redigeret af FIGEN KIRCI - 28 Oktober 2008 20:05