Traduko - Franca-Turka - Vouz avez souhaité recevoir une information sur...Nuna stato Traduko
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj:
Kategorio Komerco / Postenoj | Vouz avez souhaité recevoir une information sur... | | Font-lingvo: Franca
Vouz avez souhaité recevoir une information sur les derniers paiements effectués en votre faveur. voici le détail des prestations versées par note institution. paiement du 31.03.2008 au titre de votre pension de retraite de btr-retraite Pour la pérode du 01.04.2008 au 30.06.2008 Par Virement Etranger domicilié sur votre compte montant brut: Charges sociales: Récupération sur créances: Saisies: Divers: abonnement Fil des Ans et/ou Cotisation Frais médicaux: Montant net payé: |
|
| | TradukoTurka Tradukita per detan | Cel-lingvo: Turka
Tarafınıza yapılmış olan son ödemeler hakkında bir bilgi almayı arzu etmiştiniz. İşte kurumumuz tarafından sağlanan yardımların (ödemelerin) ayrıntısı. BTR Emeklilik'den emekli aylığınız olarak 31.03.2008 tarihinde (yapılan) ödeme Yerleşik yabancı hesabınıza 01.04.2008 - 30.06.2008 dönemi için aktarılan brüt tutar: Sosyal yükümlülükler: Alacaklar üzerinde düzeltme: Hacizler: Devam eden çeşitli abonelik ve/veya yeni sağlık harcamalarına katılma payı: Net ödenen miktar: |
|
Laste validigita aŭ redaktita de FIGEN KIRCI - 28 Oktobro 2008 20:05
|