Cucumis - Безплатни онлайн преводачески услуги
. .



Превод - Френски-Турски - Vouz avez souhaité recevoir une information sur...

Текущо състояниеПревод
Този текст го има и на следните езици: ФренскиТурски

Категория Категория / Професия

Заглавие
Vouz avez souhaité recevoir une information sur...
Текст
Предоставено от hasankrh
Език, от който се превежда: Френски

Vouz avez souhaité recevoir une information sur les derniers paiements effectués en votre faveur. voici le détail des prestations versées par note institution.
paiement du 31.03.2008
au titre de votre pension de retraite de btr-retraite
Pour la pérode du 01.04.2008 au 30.06.2008
Par Virement Etranger domicilié sur votre compte
montant brut:
Charges sociales:
Récupération sur créances:
Saisies:
Divers:
abonnement Fil des Ans et/ou Cotisation Frais médicaux:
Montant net payé:

Заглавие
Emeklilik maaşı
Превод
Турски

Преведено от detan
Желан език: Турски

Tarafınıza yapılmış olan son ödemeler hakkında bir bilgi almayı arzu etmiştiniz.
İşte kurumumuz tarafından sağlanan yardımların (ödemelerin) ayrıntısı.
BTR Emeklilik'den emekli aylığınız olarak 31.03.2008 tarihinde (yapılan) ödeme
Yerleşik yabancı hesabınıza 01.04.2008 - 30.06.2008 dönemi için aktarılan brüt tutar:
Sosyal yükümlülükler:
Alacaklar üzerinde düzeltme:
Hacizler:
Devam eden çeşitli abonelik ve/veya yeni sağlık harcamalarına katılma payı:
Net ödenen miktar:
За последен път се одобри от FIGEN KIRCI - 28 Октомври 2008 20:05