Hjem
Nyheder
Oversættelse
Projekt
Forum
Hjælp
Brugere
Login
Tilmeld
. .
•Hjem
•Tilføj en ny tekst, der skal oversættes
•Efterspurgte oversættelser
•Afsluttede oversættelser
•
Foretrukne oversættelser
•
•Oversættelse af websiden
•Søg
▪Gratis sprog-udveksling
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
▪▪Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Oversættelse - Litauisk-Spansk - Man labai galia As tave labai mylui
Aktuel status
Oversættelse
Denne tekst er tilgængelig på følgende sprog:
Kategori
Sætning
For denne oversættelse bedes om "kun betydning".
Titel
Man labai galia As tave labai mylui
Tekst
Tilmeldt af
martha castillo
Sprog, der skal oversættes fra: Litauisk
Man labai galia As tave labai mylui
Bemærkninger til oversættelsen
significado de la frase
Titel
Lo siento mucho. Te quiero mucho.
Oversættelse
Spansk
Oversat af
fiammara
Sproget, der skal oversættes til: Spansk
Lo siento mucho. Te quiero mucho.
Senest valideret eller redigeret af
lilian canale
- 5 Januar 2009 17:28