Anasayfa
Haberler
Tercüme
Proje
Forum
Yardım
Uyeler
Login
Kayıt Ol
. .
•Anasayfa
•Çevrilmesi için yeni bir metin sun
•Talep edilen çeviriler
•Tamamlanan çeviriler
•
Favori tercümeler
•
•Sitenin cevirisi.
•Arama
▪Bedava dil deÄŸiÅŸ tokuÅŸu
•English
▪▪Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Tercüme - Litvanca-İspanyolca - Man labai galia As tave labai mylui
Şu anki durum
Tercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır:
Kategori
Cumle
Bu çeviri talebi yalnizca anlamla ilgilidir.
Başlık
Man labai galia As tave labai mylui
Metin
Öneri
martha castillo
Kaynak dil: Litvanca
Man labai galia As tave labai mylui
Çeviriyle ilgili açıklamalar
significado de la frase
Başlık
Lo siento mucho. Te quiero mucho.
Tercüme
İspanyolca
Çeviri
fiammara
Hedef dil: İspanyolca
Lo siento mucho. Te quiero mucho.
En son
lilian canale
tarafından onaylandı - 5 Ocak 2009 17:28