Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



Käännös - Liettua-Espanja - Man labai galia As tave labai mylui

Tämänhetkinen tilanneKäännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: LiettuaEspanja

Kategoria Lause

Tätä käännöstä pyydetään ainoastaan merkityksen osalta.
Otsikko
Man labai galia As tave labai mylui
Teksti
Lähettäjä martha castillo
Alkuperäinen kieli: Liettua

Man labai galia As tave labai mylui
Huomioita käännöksestä
significado de la frase

Otsikko
Lo siento mucho. Te quiero mucho.
Käännös
Espanja

Kääntäjä fiammara
Kohdekieli: Espanja

Lo siento mucho. Te quiero mucho.
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut lilian canale - 5 Tammikuu 2009 17:28