Cucumis - Gratis online oversættelsesservice
. .



Oversættelse - Polsk-Litauisk - Leżysz palnikiem do góry i nic nie robisz. RobiÄ™...

Aktuel statusOversættelse
Denne tekst er tilgængelig på følgende sprog: PolskLitauisk

Kategori Hverdags - Humor

For denne oversættelse bedes om "kun betydning".
Titel
Leżysz palnikiem do góry i nic nie robisz. Robię...
Tekst
Tilmeldt af nafek
Sprog, der skal oversættes fra: Polsk

Leżysz palnikiem do góry i nic nie robisz.
RobiÄ™ wymarsz z domu.(silowni)
Wiruj stÄ…d.
Wieje bieda
Stanął jak widlły w gnoju.
Cos tak zawiazal szalik na taliba.
Wbij sie w termos
IdÄ™ z laczka
IdÄ™ z buta
Ten jak zawiązał szalik na taliba

Titel
Guli aukštelnikas ir nieko neveiki
Oversættelse
Litauisk

Oversat af Irena Teresa
Sproget, der skal oversættes til: Litauisk

Guli aukštelnikas ir nieko neveiki.
Varau iš namų.
Dink iš čia.
ProblemÄ—lÄ—.
Stovi , kap inkstas taukuose.
Ko taip kukliniesi/
Įsidėmėk
Einu tiesiai
Duosiu iš kojos
Å is taupo
Senest valideret eller redigeret af Dzuljeta - 4 Juni 2009 07:35