Cucumis - 無料オンライン翻訳サイト
. .



翻訳 - ポーランド語-リトアニア語 - Leżysz palnikiem do góry i nic nie robisz. RobiÄ™...

現状翻訳
ドキュメントが次の言語に翻訳されました: ポーランド語リトアニア語

カテゴリ 口語体の - ユーモア

この翻訳依頼は意味だけで結構です。
タイトル
Leżysz palnikiem do góry i nic nie robisz. Robię...
テキスト
nafek様が投稿しました
原稿の言語: ポーランド語

Leżysz palnikiem do góry i nic nie robisz.
RobiÄ™ wymarsz z domu.(silowni)
Wiruj stÄ…d.
Wieje bieda
Stanął jak widlły w gnoju.
Cos tak zawiazal szalik na taliba.
Wbij sie w termos
IdÄ™ z laczka
IdÄ™ z buta
Ten jak zawiązał szalik na taliba

タイトル
Guli aukštelnikas ir nieko neveiki
翻訳
リトアニア語

Irena Teresa様が翻訳しました
翻訳の言語: リトアニア語

Guli aukštelnikas ir nieko neveiki.
Varau iš namų.
Dink iš čia.
ProblemÄ—lÄ—.
Stovi , kap inkstas taukuose.
Ko taip kukliniesi/
Įsidėmėk
Einu tiesiai
Duosiu iš kojos
Å is taupo
最終承認・編集者 Dzuljeta - 2009年 6月 4日 07:35