Përkthime - Gjuha polake-Lituanisht - Leżysz palnikiem do góry i nic nie robisz. RobiÄ™...Statusi aktual Përkthime
Ky tekst është në dispozicion në këto gjuhë:  
Kategori Gjuha e folur - Humor  Kjo kërkesë për përkthim është "Vetëm kuptimi". | Leżysz palnikiem do góry i nic nie robisz. RobiÄ™... | Tekst Prezantuar nga nafek | gjuha e tekstit origjinal: Gjuha polake
Leżysz palnikiem do góry i nic nie robisz. Robię wymarsz z domu.(silowni) Wiruj stąd. Wieje bieda Stanął jak widlły w gnoju. Cos tak zawiazal szalik na taliba. Wbij sie w termos Idę z laczka Idę z buta Ten jak zawiązał szalik na taliba |
|
| Guli aukÅ¡telnikas ir nieko neveiki | | Përkthe në: Lituanisht
Guli aukÅ¡telnikas ir nieko neveiki. Varau iÅ¡ namų. Dink iÅ¡ Äia. ProblemÄ—lÄ—. Stovi , kap inkstas taukuose. Ko taip kukliniesi/ Ä®sidÄ—mÄ—k Einu tiesiai Duosiu iÅ¡ kojos Å is taupo |
|
U vleresua ose u publikua se fundi nga Dzuljeta - 4 Qershor 2009 07:35
|