Cucumis - Gratis online oversættelsesservice
. .



Oversættelse - Italiensk-Portugisisk brasiliansk - Cara , ti ringrazio per i bellissimi ...

Aktuel statusOversættelse
Denne tekst er tilgængelig på følgende sprog: ItalienskPortugisisk brasiliansk

Kategori Brev / E-mail - Kærlighed / Venskab

Titel
Cara , ti ringrazio per i bellissimi ...
Tekst
Tilmeldt af gemma78
Sprog, der skal oversættes fra: Italiensk

Cara , ti ringrazio per i bellissimi regali che mi hai inviato, mi scuso se non ti ho piu scritto ma tu sei sempre nei miei ricordi , io sto bene ora ho un fidanzato che mi rende tanto felice, ti auguro tanta felicita, ti scrivo il mio indirizzo e-mail cosi possiamo scriverci di nuovo
un grosso bacio dalla tua amica affezionata Gemma

Titel
Obrigada pelos lindos presentes...
Oversættelse
Portugisisk brasiliansk

Oversat af lilian canale
Sproget, der skal oversættes til: Portugisisk brasiliansk

Querida, obrigada pelos lindos presentes que você me enviou, eu peço desculpas por não ter escrito, mas você está sempre em minhas lembranças. Eu estou bem agora, tenho um namorado que me faz muito feliz. Desejo a você muita felicidade. Estou enviando o meu email para que possamos nos escrever novamente.
Um grande beijo de sua amiga,
com carinho,
Gemma.
Senest valideret eller redigeret af Francky5591 - 3 Oktober 2009 21:46