Hjem
Nyheder
Oversættelse
Projekt
Forum
Hjælp
Brugere
Login
Tilmeld
. .
•Hjem
•Tilføj en ny tekst, der skal oversættes
•Efterspurgte oversættelser
•Afsluttede oversættelser
•
Foretrukne oversættelser
•
•Oversættelse af websiden
•Søg
▪Gratis sprog-udveksling
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
▪▪Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Oprindelig tekst - Tyrkisk - haksızlık etmeden doğan güneşe ...
Aktuel status
Oprindelig tekst
Denne tekst er tilgængelig på følgende sprog:
Kategori
Sætning
For denne oversættelse bedes om "kun betydning".
Titel
haksızlık etmeden doğan güneşe ...
Tekst der skal oversættes
Tilmeldt af
djolsedantas
Sprog, der skal oversættes fra: Tyrkisk
haksızlık etmeden doğan güneşe bütün aydınlıkları içime sindirmek gibi mülteci isteklerim oldu ara sıra
Bemærkninger til oversættelsen
frase que me mandaram...
__________
before edits:
"hhaksizlik etmeden dogan güneŞe bütün aydinliklari içime sindirmek gibi mülteci isteklerim oldu ara sıra"
-handyy-
Senest redigeret af
handyy
- 3 Oktober 2009 01:27
Sidste indlæg
Forfatter
Indlæg
2 Oktober 2009 08:52
pias
Antal indlæg: 8113
djolsedantas,
we don't accept texts written in only CAPS on Cucumis, please re-write your request. (Click "edit" ) Thanks