Koti
Uutiset
Käännös
Projekti
Foorumi
Apua
Käyttäjät
Kirjaudu sisään
Rekisteröidy
. .
•Koti
•Lähetä uusi teksti käännettäväksi
•Pyydetyt käännökset
•Valmiit käännökset
•
Suosituimmat käännökset
•
•Verkkosivun käännös
•Haku
▪Vapaa kielen vaihto
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
▪▪Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Alkuperäinen teksti - Turkki - haksızlık etmeden doÄŸan güneÅŸe ...
Tämänhetkinen tilanne
Alkuperäinen teksti
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä:
Kategoria
Lause
Tätä käännöstä pyydetään ainoastaan merkityksen osalta.
Otsikko
haksızlık etmeden doğan güneşe ...
Teksti käännettäväksi
Lähettäjä
djolsedantas
Alkuperäinen kieli: Turkki
haksızlık etmeden doğan güneşe bütün aydınlıkları içime sindirmek gibi mülteci isteklerim oldu ara sıra
Huomioita käännöksestä
frase que me mandaram...
__________
before edits:
"hhaksizlik etmeden dogan güneŞe bütün aydinliklari içime sindirmek gibi mülteci isteklerim oldu ara sıra"
-handyy-
Viimeksi toimittanut
handyy
- 3 Lokakuu 2009 01:27
Viimeinen viesti
Kirjoittaja
Lähetä
2 Lokakuu 2009 08:52
pias
Viestien lukumäärä: 8114
djolsedantas,
we don't accept texts written in only CAPS on Cucumis, please re-write your request. (Click "edit" ) Thanks