Startseite
News
Übersetzung
Projekt
Forum
Hilfe
Benutzer
Login
Registrieren
. .
•Startseite
•Einen neuen zu übersetzenden Text vorlegen
•Erbetene Übersetzungen
•Abgeschlossene Übersetzungen
•
Lieblingsübersetzungen
•
•Übersetzung der Webseite
•Suchen
▪Freier Sprachenaustausch
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
▪▪Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Originaltext - Türkisch - haksızlık etmeden doÄŸan güneÅŸe ...
momentaner Status
Originaltext
Dieser Text ist in den folgenden Sprachen erhältlich:
Kategorie
Satz
Diese Übersetzung erfordert nur die Bedeutung.
Titel
haksızlık etmeden doğan güneşe ...
Zu übersetzender Text
Übermittelt von
djolsedantas
Herkunftssprache: Türkisch
haksızlık etmeden doğan güneşe bütün aydınlıkları içime sindirmek gibi mülteci isteklerim oldu ara sıra
Bemerkungen zur Übersetzung
frase que me mandaram...
__________
before edits:
"hhaksizlik etmeden dogan güneŞe bütün aydinliklari içime sindirmek gibi mülteci isteklerim oldu ara sıra"
-handyy-
Zuletzt bearbeitet von
handyy
- 3 Oktober 2009 01:27
Letzte Beiträge
Autor
Beitrag
2 Oktober 2009 08:52
pias
Anzahl der Beiträge: 8113
djolsedantas,
we don't accept texts written in only CAPS on Cucumis, please re-write your request. (Click "edit" ) Thanks