Cucumis - Gratis online oversættelsesservice
. .



Oprindelig tekst - Tyrkisk - Hatıran köz olsa, yüreğimde saklarım.

Aktuel statusOprindelig tekst
Denne tekst er tilgængelig på følgende sprog: TyrkiskRussisk

Kategori Tanker

For denne oversættelse bedes om "kun betydning".
Titel
Hatıran köz olsa, yüreğimde saklarım.
Tekst der skal oversættes
Tilmeldt af TAbudATe
Sprog, der skal oversættes fra: Tyrkisk

Her gün senden bir e-mail bekliyorum.Çok mu meşgulsün, çok mu çalışıyorsun.Yoksa hasta mısın?Sen benim ruh ikizimsin.Ben öyle olduğuna inanıyorum.Bu dünya da olmazsa öbür dünya da, günahlarımın bedelini ödedikten sonra seni dileycegim.Seninle bir arada toplasak 10 saat bile bulunmadık.Ama sende gördüğüm samimiyeti,sevgiyi bu güne kadar tanıdığım hiç bir kızda hissetmedim.Senden binlerce kilometre uzaktaki birini sevmeni istemiyorum.Beni sevme.Bu şartlar altında beni gerçekten sevmen sana acıdan başka birşey getirmez.Beni sevme.Ama unutmada.Beni unutma...
17 November 2009 22:09