Cucumis - Servizio gratuito di traduzione on line
. .



Testo originale - Turco - Hatıran köz olsa, yüreğimde saklarım.

Stato attualeTesto originale
Questo testo è disponibile nelle seguenti lingue: TurcoRusso

Categoria Pensieri

Questa richiesta di traduzione è "Solo significato".
Titolo
Hatıran köz olsa, yüreğimde saklarım.
Testo-da-tradurre
Aggiunto da TAbudATe
Lingua originale: Turco

Her gün senden bir e-mail bekliyorum.Çok mu meşgulsün, çok mu çalışıyorsun.Yoksa hasta mısın?Sen benim ruh ikizimsin.Ben öyle olduğuna inanıyorum.Bu dünya da olmazsa öbür dünya da, günahlarımın bedelini ödedikten sonra seni dileycegim.Seninle bir arada toplasak 10 saat bile bulunmadık.Ama sende gördüğüm samimiyeti,sevgiyi bu güne kadar tanıdığım hiç bir kızda hissetmedim.Senden binlerce kilometre uzaktaki birini sevmeni istemiyorum.Beni sevme.Bu şartlar altında beni gerçekten sevmen sana acıdan başka birşey getirmez.Beni sevme.Ama unutmada.Beni unutma...
17 Novembre 2009 22:09