Cucumis - Gratis online oversættelsesservice
. .



Oversættelse - Tysk-Albansk - Ich heiße anna. Ich bin 24 jahre. Mir gefällt...

Aktuel statusOversættelse
Denne tekst er tilgængelig på følgende sprog: TyskAlbansk

For denne oversættelse bedes om "kun betydning".
Titel
Ich heiße anna. Ich bin 24 jahre. Mir gefällt...
Tekst
Tilmeldt af Anechka
Sprog, der skal oversættes fra: Tysk

Ich heiße anna. Ich bin 24 jahre. Ich komme aus Ukraine.Ich möchte kosovarisch lernen. Mir gefallen kosovarische speisen.Das ist lecker. Schnell! gib mir. Ich möchte mit dir reden. Ruf mich an. Treffen wir uns in Esslingen. Wer ist das? Mein häschen, kätzchen

Titel
Unë quhem Ana. Jam 24 vjeçare.
Oversættelse
Albansk

Oversat af liria
Sproget, der skal oversættes til: Albansk

Unë quhem Ana. Jam 24 vjeçare. Nga Ukraina. Do të doja të mësoj shqip. Më pëlqen ushqimi i Kosovës,është i shijshëm. Shpejt! Ma jep. Unë do të doja të bisedoj me ty. M'u lajmëro. Mund të takohemi në Esslingen. Çka është kjo? Është lepuri im.
Bemærkninger til oversættelsen
translated using english bridge by Rodrigues:

"My name is Anna. I'm 24 years old. I'm from the Ukraine. I would like to learn kosovar. I like kosovan food. They are delicious. Quickly! Give me. I would like to speak with you. Call me. We can meet us in Esslingen. Who is that? My bunny, kitten."

-Kosovar language is Albanian language.

Senest valideret eller redigeret af bamberbi - 31 December 2009 00:36