Cucumis - שירות תרגום מקוון חינם
. .



תרגום - גרמנית-אלבנית - Ich heiße anna. Ich bin 24 jahre. Mir gefällt...

מצב נוכחיתרגום
הטקסט נגיש בשפות הבאות: גרמניתאלבנית

בקשת התרגום הזו היא עבור "משמעות בלבד".
שם
Ich heiße anna. Ich bin 24 jahre. Mir gefällt...
טקסט
נשלח על ידי Anechka
שפת המקור: גרמנית

Ich heiße anna. Ich bin 24 jahre. Ich komme aus Ukraine.Ich möchte kosovarisch lernen. Mir gefallen kosovarische speisen.Das ist lecker. Schnell! gib mir. Ich möchte mit dir reden. Ruf mich an. Treffen wir uns in Esslingen. Wer ist das? Mein häschen, kätzchen

שם
Unë quhem Ana. Jam 24 vjeçare.
תרגום
אלבנית

תורגם על ידי liria
שפת המטרה: אלבנית

Unë quhem Ana. Jam 24 vjeçare. Nga Ukraina. Do të doja të mësoj shqip. Më pëlqen ushqimi i Kosovës,është i shijshëm. Shpejt! Ma jep. Unë do të doja të bisedoj me ty. M'u lajmëro. Mund të takohemi në Esslingen. Çka është kjo? Është lepuri im.
הערות לגבי התרגום
translated using english bridge by Rodrigues:

"My name is Anna. I'm 24 years old. I'm from the Ukraine. I would like to learn kosovar. I like kosovan food. They are delicious. Quickly! Give me. I would like to speak with you. Call me. We can meet us in Esslingen. Who is that? My bunny, kitten."

-Kosovar language is Albanian language.

אושר לאחרונה ע"י bamberbi - 31 דצמבר 2009 00:36