Cucumis - Gratis online oversættelsesservice
. .



Oversættelse - Italiensk-Engelsk - Tu devi spiegarmi una cosa! Come hai fatto a...

Aktuel statusOversættelse
Denne tekst er tilgængelig på følgende sprog: ItalienskEngelskPortugisisk brasiliansk

Kategori Dagligliv - Kærlighed / Venskab

Titel
Tu devi spiegarmi una cosa! Come hai fatto a...
Tekst
Tilmeldt af sonoancoraio
Sprog, der skal oversættes fra: Italiensk

Tu devi spiegarmi una cosa!
Come hai fatto a entrare nei miei pensieri?
Come hai fatto a incantarmi così?
Come hai fatto?
Ti penso sempre.
Come hai fatto?
Bemærkninger til oversættelsen
Per una ragazza

Titel
How did you do it?
Oversættelse
Engelsk

Oversat af lenab
Sproget, der skal oversættes til: Engelsk

You must explain something to me!
How did you do to get into my thoughts?
How did you do to enchant me like this?
How did you do it?
I always think of you.
How did you do it?
Senest valideret eller redigeret af lilian canale - 14 Februar 2010 12:55