Hjem
Nyheder
Oversættelse
Projekt
Forum
Hjælp
Brugere
Login
Tilmeld
. .
•Hjem
•Tilføj en ny tekst, der skal oversættes
•Efterspurgte oversættelser
•Afsluttede oversættelser
•
Foretrukne oversættelser
•
•Oversættelse af websiden
•Søg
▪Gratis sprog-udveksling
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
▪▪Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Oversættelse - Svensk-Tyrkisk - du är söt.
Aktuel status
Oversættelse
Denne tekst er tilgængelig på følgende sprog:
Kategori
Sætning
Titel
du är söt.
Tekst
Tilmeldt af
_Caroline_
Sprog, der skal oversættes fra: Svensk
du är söt.
Bemærkninger til oversættelsen
franska-frankrike
Titel
Du är söt
Oversættelse
Tyrkisk
Oversat af
The_Tuna
Sproget, der skal oversættes til: Tyrkisk
Tatlısın
Senest valideret eller redigeret af
smy
- 3 December 2007 10:17
Sidste indlæg
Forfatter
Indlæg
6 November 2007 15:29
vempire
Antal indlæg: 7
Tu es mignonne (masculin: tu es mignon)
doux-douce (m-f) dokununca yumuşak olan anlamı taşır.
6 November 2007 15:45
casper tavernello
Antal indlæg: 5057
"DU ÄR SÖT" ün çevirimi doğru
CC:
serba
6 November 2007 19:10
The_Tuna
Antal indlæg: 17
yes it is