Домівка
Новини
Переклад
Проект
Форум
Допомога
Учасники
Авторизуватися
Зареєструватися
. .
•Домівка
•Додати новий текст для перекладу
•Запитані переклади
•Завершені переклади
•
Улюблені переклади
•
•Переклад цього веб-сайту
•Пошук
▪Вільний мовний обмін
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
▪▪Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Переклад - Шведська-Турецька - du är söt.
Поточний статус
Переклад
Цей текст можна переглянути такими мовами:
Категорія
Наука
Заголовок
du är söt.
Текст
Публікацію зроблено
_Caroline_
Мова оригіналу: Шведська
du är söt.
Пояснення стосовно перекладу
franska-frankrike
Заголовок
Du är söt
Переклад
Турецька
Переклад зроблено
The_Tuna
Мова, якою перекладати: Турецька
Tatlısın
Затверджено
smy
- 3 Грудня 2007 10:17
Останні повідомлення
Автор
Повідомлення
6 Листопада 2007 15:29
vempire
Кількість повідомлень: 7
Tu es mignonne (masculin: tu es mignon)
doux-douce (m-f) dokununca yumuşak olan anlamı taşır.
6 Листопада 2007 15:45
casper tavernello
Кількість повідомлень: 5057
"DU ÄR SÖT" ün çevirimi doğru
CC:
serba
6 Листопада 2007 19:10
The_Tuna
Кількість повідомлень: 17
yes it is