| |
418 Källspråk The beauty of a woman isn't in the clothes she... The beauty of a woman isn't in the clothes she wears, The figure that she carries, or the way she combs her hair.
The beauty of a woman must be seen from in her eyes; Because that's the doorway to her heart, the place where love resides.
The beauty of a woman isn't in a facial mole; But true beauty in a woman, is reflected by her soul.
It's the caring that she cares to give, the passion that she shows; And the beauty of a woman with passing years only grows. Most of the language is fairly basic, facial mole is sometimes read as beauty mark. Färdigställda översättningar Bir kadının güzelliÄŸi | |
407 Källspråk To whom it may concern, My company has an... To whom it may concern,
My company has an interest in acquiring telexes.com for a new site we want to build. I don't know if you would consider selling it but if so, I'd be happy to make the first offer.
Before I make the offer, can you tell me if there's anything I would need to know about the name? You own it clear and outright, correct? I'm only asking because I'm not sure if I'm even sending this to the right person. If I'm not, can you tell me how I can find them? Bende bulunan domaini satın almak istiyor sanırım. Färdigställda översättningar telexes.com | |
418 Källspråk The move towards human security was also advanced... The move towards human security was also advanced by the work of several international commissions. They offered a broader view of security which looked beyond the cold war emphasis on East-West military competition. Foremost among them was the Report of the Palme Commission of 1982, which proposed the doctrine of "common security". The Report stressed that: "In the Third World countries, as in all our countries, security requires economic progress as well as freedom from military fear". amitav acharya'nın insani güvenlikle ilgili bir makalesinden..ÅŸimdiden teÅŸekkür ederim.. Färdigställda översättningar Ä°nsani Güvenlik | |
379 Källspråk Algorithms for optimization ... Algorithms for optimization problems typically go through a sequence of steps, with a set of choices at each step. For many optimization problems, using dynamic programming to determine the best choices is overkill; simpler, more efficient algorithms will do. A greedy algorithm always makes the choice that looks best at the moment. That is, it makes a locally optimal choice in the hope that this choice will lead to a globally optimal solution. Färdigställda översättningar Optimizasyon problemleri için algoritmalar | |
361 Källspråk YaÅŸamının her anı... YaÅŸamının her anı mutluklar ve güzelliklerle dolu olsun. EÄŸer senin için sakıncası yoksa iyi arkadaÅŸ, hatta iyi bir dost olabiliriz. Tabi ÅŸu aÅŸamada tanışmamız lazım. Zamanla beni tanıdıktan sonra piÅŸman olmayacağını söyleyebilirim. Ä°lk adım olarak, tanışmamız, muhabbet etmemiz lazım. Bilgilerime bak. Sana göre uygunsam, tanışıp muhabbet eder dostluÄŸun ilk adımlarını atmış oluruz. Karar senin. Benden bu kadar. Gerisi sana kalmış. Before edits: YaÅŸaminin her ani mutluklar ve güzelliklerle dolu olsun. EÄŸer senin için sakincasi yoksa istersen iyi arkadaÅŸ hatta iyi bir dost olabiliriz. Tabi ÅŸu aÅŸamada taniùak lazim ama zamanla beni tanidiktan sonra piÅŸman olmayacaÄŸini söyleyebilirim. Ä°lk adim olarak taniÅŸmamiz muhabbet etmemiz lazim infoma bak sana göre uygunsam taniÅŸip muhabbet eder dostluÄŸun ilk adimlarini atmiÅŸ oluruz karar senin benden bu kadar gerisi sana kalmiÅŸ. Färdigställda översättningar May every moment of your life be... | |
| |
| |
| |
| |
| |
| |
| |
| |
277 Källspråk Wer, wenn ich schriee, hörte mich ... Wer, wenn ich schriee, hörte mich denn auss der Engel Ordnungen? Und gesetz selbst, es nähme einer mich plötzlich ans Herz: ich verginge von seinem stärkeren Dasein. Denn das Schöne ist nichts als des Schrecklichen Anfang, denn wir noch grade ertragen, und wir bewundern es so, weil es gelassen verschmäht, und zu zerstören. Ein jeder Engel ist schrecklich. Rainer Maria Rilke (“Duineser Elegienâ€; I; 1-7; 1912) Färdigställda översättningar Who, if I cried out, would hear me ... | |
| |