| |
| |
| |
| |
| |
| |
118 KällspråkDenna textöversättning avser Endast Betydelsen. His wider His wider appeal surely lies in the essential conflict between the depth of emotion so often evident yet hidden behind his natural reserve. ultima parte nu o inteleg (chiar ultimele cuvinte "often evident yet hidden behind his natural reserve.")
Utilizaţi acest link dacă nu aveţi tastatură cu caractere româneşti. http://romanian.typeit.org Warning : Any translation done without using the diacritics when necessary will be systematically rejected.
Atenţie, orice traducere de text, în orice limbă ar fi ea, care nu utilizează diacriticele folosite în mod normal în respectiva limbă, va fi respinsă sistematic.
Färdigställda översättningar ÃŽntreaga lui | |
| |
166 Källspråk hey dady I want some money please and how are you... hey dady I want some money please and how are you are you fine .....goodmorning .. one two three four five six seven eight nine ten ..... monday tuesday wednesday thursday friday saturday sunday Färdigställda översättningar Cuvinte | |
| |
| |
| |
| |
130 KällspråkDenna textöversättning avser Endast Betydelsen. Regio mammae Vlc regio mammae dex. Contusio art. TLC sin rt excoratio reg mal.lat. Revisio et suttura vulneris. Redon drainage N II. lacerocont. post revisionem. Ovo je medicinski prevod. Da li postoji mogucnost da mi se prevede ova dijagnoza. Färdigställda översättningar Breast portion Grudni dio | |
| |
| |
397 KällspråkDenna textöversättning avser Endast Betydelsen. Me gusta la mañana, me gustas tú. Me gusta el... Me gusta la mañana, me gustas tú. Me gusta el viento, me gustas tú. Me gusta soñar, me gustas tú. Me gusta la mar, me gustas tú. Me gusta la cena, me gustas tú. Me gusta la vecina, me gustas tú. Me gusta su cocina, me gustas tú. Me gusta camelar, me gustas tú. Me gusta la guitarra, me gustas tú. Me gusta el reggae, me gustas tú. Me gusta la canela, me gustas tú. Me gusta el fuego, me gustas tú. Me gusta menear, me gustas tú. Me gusta la castaña, me gustas tú. Färdigställda översättningar Îœ'αÏÎσει το Ï€Ïωί, μ'αÏÎσεις ÎµÏƒÏ | |
| |
| |