Cucumis - Gratis översättning online
. .



Översättning - Hebreiska-Klingonska - תרגומים-אינן-אנגלית-מואץ

Aktuell statusÖversättning
Denna text är tillgänglig på följande språk: EngelskaBulgariskaSvenskaItalienskaRumänskaAlbanskaHebreiskaTyskaArabiskaPortugisiskaNederländskaPolskaSpanskaTurkiskaRyskaKatalanskaKinesiska (förenklad)Traditionell kinesiskaEsperantoJapanskaKroatiskaBrasiliansk portugisiskaGrekiskaSerbiskaLitauiskaDanskaFinskaEngelskaUngerskaNorskaKoreanskaTjeckiskaPersiskaSlovakiskaAfrikanThailändskaSlovenska
Efterfrågade översättningar: IriskaKlingonskaNepalesiskaNewariskaUrduVietnamesiskaKurdiska

Kategori Förklaringar - Utbildning

Titel
תרגומים-אינן-אנגלית-מואץ
Översättning
Hebreiska-Klingonska
Tillagd av cucumis
Källspråk: Hebreiska

אנגלית יכולה לשמש כשפת תרגום. התרגום בין שתי שפות אשר שתיהן אינן אנגלית, יכול להיות מהיר יותר בצורה ניכרת אם תוסיף את האנגלית כשפת יעד לתרגום.
Anmärkningar avseende översättningen
the apropriate term for accelerated is
מואץ
however, i used the term 'faster' which is the apropriate term in this very context
7 November 2005 22:34