Cucumis - Service de traduction gratuit en ligne
. .



Traduction - Hébreu-Klingon - תרגומים-אינן-אנגלית-מואץ

Etat courantTraduction
Ce texte est disponible dans les langues suivantes: AnglaisBulgareSuédoisItalienRoumainAlbanaisHébreuAllemandArabePortugaisNéerlandaisPolonaisEspagnolTurcRusseCatalanChinois simplifiéChinois traditionnelEsperantoJaponaisCroatePortuguais brésilienGrecSerbeLituanienDanoisFinnoisAnglaisHongroisNorvégienCoréenTchèqueFarsi-PersanSlovaqueAfrikaansThaïSlovène
Traductions demandées: IrlandaisKlingonNepalaisNéwareOurdouVietnamienKurde

Catégorie Explications - Education

Titre
תרגומים-אינן-אנגלית-מואץ
Traduction
Hébreu-Klingon
Proposé par cucumis
Langue de départ: Hébreu

אנגלית יכולה לשמש כשפת תרגום. התרגום בין שתי שפות אשר שתיהן אינן אנגלית, יכול להיות מהיר יותר בצורה ניכרת אם תוסיף את האנגלית כשפת יעד לתרגום.
Commentaires pour la traduction
the apropriate term for accelerated is
מואץ
however, i used the term 'faster' which is the apropriate term in this very context
7 Novembre 2005 22:34