Cucumis - Gratis översättning online
. .



20Översättning - Franska-Spanska - tu seras toujours dans mon coeur

Aktuell statusÖversättning
Denna text är tillgänglig på följande språk: FranskaEngelskaDanskaSpanskaItalienskaSvenskaTyskaAlbanska

Denna textöversättning avser Endast Betydelsen.
Titel
tu seras toujours dans mon coeur
Text
Tillagd av Tomukass
Källspråk: Franska

tu seras toujours dans mon coeur
Anmärkningar avseende översättningen
maybe Serais is Seras.

U.S. Pleas
-------------------
Yes, it is "seras",(future tence) I edited (10/24francky)

Titel
Siempre estarás en mi corazón...
Översättning
Spanska

Översatt av María17
Språket som det ska översättas till: Spanska

Siempre estarás en mi corazón...
Senast granskad eller redigerad av lilian canale - 10 Februari 2008 13:44