Cucumis - Gratis översättning online
. .



Översättning - Engelska-Turkiska - When Evil Calls centres around the mysterious...

Aktuell statusÖversättning
Denna text är tillgänglig på följande språk: EngelskaTurkiska

Kategori Hemsida/Blogg/Diskussionsforum

Denna textöversättning avser Endast Betydelsen.
Titel
When Evil Calls centres around the mysterious...
Text
Tillagd av stauben
Källspråk: Engelska

When Evil Calls centres around the mysterious appearance of a text message that grants the students at Willburn Hall their wildest desires. A-cup Alice wants bigger breasts, until her cup runneth over in an explosive mathematics class. Hilary would give her right arm to lose weight – and the blades of a kitchen waste disposal unit oblige. One by one, Willburn’s students learn a lethal lesson: be careful what you wish for.
Anmärkningar avseende översättningen
Translators: Please read my note under the English original text! -- kafetzou

Titel
"When Evil Calls", Willburn Hall'daki öğrencilerin...
Översättning
Turkiska

Översatt av kiminnesi
Språket som det ska översättas till: Turkiska

"When Evil Calls", Willburn Hall'daki öğrencilerin en vahşi dileklerini gerçekleştiren gizemli bir mesajın ortaya çıkışını konu alır. Küçük göğüslü Alice daha büyük göğüslere sahip olmayı diler ta ki patlayıcı bir matematik dersi sırasında istediğinden fazlasını alana kadar. Hilary zayıflamak için sağ kolunu kaybetmeye razıdır; mutfaktaki çöp öğütücünün bıçakları onu zorlayana kadar... Teker teker, Willburnlü öğrenciler öldürücü bir ders alırlar: ne dilediklerine dikkat etmeleri gerektiği.
Senast granskad eller redigerad av handyy - 10 Juli 2008 19:51





Senaste inlägg

Författare
Inlägg

18 Juni 2008 17:32

dilekk2
Antal inlägg: 2
en sonda yazan"ne dilediklerine dikkat etmeleri gerektiği" cümlesi sanki bir online tercüme sitesinde çevrilmiş gibi.Biraz devrik 1 cümle olmuş bence

19 Juni 2008 08:30

kiminnesi
Antal inlägg: 5
Önce şöyle çevirmiştim:
"..ders alırlar: ne dilediğine dikkat et."
Sonra bu biçimde düzenledim. Belki "ne" sözcüğü de düşürülebilir.

24 Juni 2008 13:59

merdogan
Antal inlägg: 3769
son cümle;
"Willburnlu öğrencilerin her biri öldürücü bir ders alırlar: ne istediğine dikkat et!"
ÅŸeklinde olabilir.

24 Juni 2008 20:09

merdogan
Antal inlägg: 3769
Genel anlamda pek fazla bir şey anlaşılmıyor.
When Evil Calls deÄŸil Evil Calls

24 Juni 2008 20:15

merdogan
Antal inlägg: 3769
otomatik çeviri sitesi kullanılmış

26 Juni 2008 23:02

kiminnesi
Antal inlägg: 5
Otomatik çeviri sitesi kullanılmadı. IMDB'de yer alan (http://www.imdb.com/title/tt0897403/) ve çevirisi talep edilen metne göre filmin adı "When Evil Calls". İddialarınızı bir kaynağa dayandırırsanız sevinirim.