Cucumis - Gratis översättning online
. .



Översättning - Spanska-Rumänska - Me decid a buscarte , porque crei que Raul...

Aktuell statusÖversättning
Denna text är tillgänglig på följande språk: SpanskaRumänska

Kategori Mening

Denna textöversättning avser Endast Betydelsen.
Titel
Me decid a buscarte , porque crei que Raul...
Text
Tillagd av roxy_a
Källspråk: Spanska

Me decidi a buscarte , porque crei que Raul estaria contigo . Habiamos decidido que esta manana , a primera hora , iria a buscarle a su cuarto , para acompanarle a obtener la licencia . Pero aun no habia venido . Tal vez , a estas horas ya haya regresado . Pedro hizoun gesto con la mano . Encima de la oscura botella de champana , la vela proyectaba una luz vacilante . en las paredes , las sombras , como seres espectrales , rerocedian .

Titel
M-am hotărât să te caut, pentru că am crezut că Raul...
Översättning
Rumänska

Översatt av MÃ¥ddie
Språket som det ska översättas till: Rumänska

M-am hotărât să te caut, pentru că am crezut că Raul este cu tine. Am decis ca în dimineaţa asta, la prima oră, să mergem să îl căutăm acasă, pentru a-l însoţi când obţinere licenţa. Dar încă nu a venit. Poate că, la ora asta, s-a întors. Pedro a făcut semne cu mâna. Deasupra sticlei întunecate de şampanie, lumânarea proiecta o lumină ce pâlpăia. Pe pereţi, umbrele, ca nişte spectre, se retrăgeau.
Anmärkningar avseende översättningen
hizoun -- nu am găsit nicăieri acest cuvânt.
rerocedian -- poate fi retrocedian, dar nu am nici o garanţie.

Senast granskad eller redigerad av azitrad - 13 Juni 2008 10:33