Cucumis - خدمات رایگان ترجمه آنلاین
. .



ترجمه - اسپانیولی-رومانیایی - Me decid a buscarte , porque crei que Raul...

موقعیت کنونیترجمه
این متن به زبانهای زیر قابل دسترسی می باشد: اسپانیولیرومانیایی

طبقه جمله

این درخواست ترجمه "فقط معنی" می باشد.
عنوان
Me decid a buscarte , porque crei que Raul...
متن
roxy_a پیشنهاد شده توسط
زبان مبداء: اسپانیولی

Me decidi a buscarte , porque crei que Raul estaria contigo . Habiamos decidido que esta manana , a primera hora , iria a buscarle a su cuarto , para acompanarle a obtener la licencia . Pero aun no habia venido . Tal vez , a estas horas ya haya regresado . Pedro hizoun gesto con la mano . Encima de la oscura botella de champana , la vela proyectaba una luz vacilante . en las paredes , las sombras , como seres espectrales , rerocedian .

عنوان
M-am hotărât să te caut, pentru că am crezut că Raul...
ترجمه
رومانیایی

MÃ¥ddie ترجمه شده توسط
زبان مقصد: رومانیایی

M-am hotărât să te caut, pentru că am crezut că Raul este cu tine. Am decis ca în dimineaţa asta, la prima oră, să mergem să îl căutăm acasă, pentru a-l însoţi când obţinere licenţa. Dar încă nu a venit. Poate că, la ora asta, s-a întors. Pedro a făcut semne cu mâna. Deasupra sticlei întunecate de şampanie, lumânarea proiecta o lumină ce pâlpăia. Pe pereţi, umbrele, ca nişte spectre, se retrăgeau.
ملاحظاتی درباره ترجمه
hizoun -- nu am găsit nicăieri acest cuvânt.
rerocedian -- poate fi retrocedian, dar nu am nici o garanţie.

آخرین دارای اعتبار یا ویرایش شده توسط azitrad - 13 ژوئن 2008 10:33