Översättning - Polska-Engelska - KomplementyAktuell status Översättning
Kategori Brev/E-post - Kärlek/Vänskap Denna textöversättning avser Endast Betydelsen. | | | Källspråk: Polska
DziÄ™kujÄ™ Vanesso za komplementy! Ty jesteÅ› za to Å›wietnÄ… studentkÄ… i myÅ›lÄ™, że szybko bÄ™dziesz mówić po polsku! Możemy myÅ›leć o lekcjach indywidualnych po wakacjach? buziaki | Anmärkningar avseende översättningen | edited with diacritics <Angelus> |
|
| | ÖversättningEngelska Översatt av Angelus | Språket som det ska översättas till: Engelska
Thank you Vanessa for the compliments! You are an excellent student and I think you will be speaking Polish soon! Can we think of private lessons after vacation? Kisses | Anmärkningar avseende översättningen | |
|
Senast granskad eller redigerad av lilian canale - 5 September 2008 00:53
|