Cucumis - Gratis översättning online
. .



Översättning - Polska-Brasiliansk portugisiska - Komplementy

Aktuell statusÖversättning
Denna text är tillgänglig på följande språk: PolskaEngelskaBrasiliansk portugisiska

Kategori Brev/E-post - Kärlek/Vänskap

Denna textöversättning avser Endast Betydelsen.
Titel
Komplementy
Text
Tillagd av Vanessa Bochnia
Källspråk: Polska

Dziękuję Vanesso za komplementy!
Ty jesteś za to świetną studentką i myślę, że szybko będziesz mówić po polsku!
Możemy myśleć o lekcjach indywidualnych po wakacjach?
buziaki
Anmärkningar avseende översättningen
edited with diacritics <Angelus>

Titel
Elogios
Översättning
Brasiliansk portugisiska

Översatt av Angelus
Språket som det ska översättas till: Brasiliansk portugisiska

Obrigado Vanessa pelos elogios!
Você é uma estudante excelente e acho que logo estará falando polonês!
Podemos pensar em aulas individuais depois das férias?
beijos
Senast granskad eller redigerad av goncin - 5 September 2008 12:23





Senaste inlägg

Författare
Inlägg

5 September 2008 11:14

Jopac
Antal inlägg: 4
Podemos pensar em aulas privadas depois das férias?Beijos