Översättning - Polska-Tyska - ChcÄ™ być z tobÄ… N.Aktuell status Översättning
Kategori Mening - Kärlek/Vänskap Denna textöversättning avser Endast Betydelsen. | | | Källspråk: Polska
ChcÄ™ być z tobÄ… N. | Anmärkningar avseende översättningen | wat betekent deze zin voor mij ?
<female name abbreviated, corrected from "Chce byz z tobom" to "Chcę być z tobą"> (Angelus) |
|
| Ich möchte bei dir sein, N. | ÖversättningTyska Översatt av jufie20 | Språket som det ska översättas till: Tyska
Ich möchte bei dir sein, N. |
|
Senast granskad eller redigerad av iamfromaustria - 17 September 2008 17:28
|