Hem
Nyheter
Översättning
Projekt
Forum
Hjälp
Användare
Logga in
Bli medlem
. .
•Hem
•Lägg till en ny text som skall översättas
•Efterfrågade översättningar
•Färdigställda översättningar
•
Favoritöversättningar
•
•Översättning av websidan
•Sök
▪Gratis sprÃ¥kutbyte
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
▪▪Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Översättning - Ryska-Spanska - Viju svet v notschi tumanoiNe ...
Aktuell status
Översättning
Denna text är tillgänglig på följande språk:
Kategori
Sång
Denna textöversättning avser
Endast Betydelsen
.
Titel
Viju svet v notschi tumanoiNe ...
Text
Tillagd av
jacm7
Källspråk: Ryska
Viju svet v notschi tumanoi
Ne prognat mne prisrak strany
Svet Negasnusei svetschi
Gorit, Gorit v notschi
Anmärkningar avseende översättningen
segmento de la cancion final victori de haggard
Titel
Veo la luz en la noche neblinosa
Översättning
Spanska
Översatt av
max00jc
Språket som det ska översättas till: Spanska
Veo la luz en la noche neblinosa
No puedo hacer que el fantasma extraño se vaya lejos
La luz de la vela que nunca se apaga
Se quema, se quema en la noche
Senast granskad eller redigerad av
guilon
- 12 Oktober 2008 23:42