Pagrindinis
Naujienos
Vertimas
Projektas
Forumas
Pagalba
Registruoti nariai
Prisijungti
Registruotis
. .
•Pagrindinis
•Patvirtinti naują tekstą vertimui
•Pageidaujami vertimai
•Pabaigti vertimai
•
Favorito vertimas
•
•Internetinio puslapio vertimas
•Ieškoti
▪Nemokami kalbų mainai
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
▪▪Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Vertimas - Rusų-Ispanų - Viju svet v notschi tumanoiNe ...
Esamas statusas
Vertimas
Šis tekstas išverstas į šias kalbas:
Kategorija
Daina
Tai "bendrosios prasmės" vertimo prašymas.
Pavadinimas
Viju svet v notschi tumanoiNe ...
Tekstas
Pateikta
jacm7
Originalo kalba: Rusų
Viju svet v notschi tumanoi
Ne prognat mne prisrak strany
Svet Negasnusei svetschi
Gorit, Gorit v notschi
Pastabos apie vertimą
segmento de la cancion final victori de haggard
Pavadinimas
Veo la luz en la noche neblinosa
Vertimas
Ispanų
Išvertė
max00jc
Kalba, į kurią verčiama: Ispanų
Veo la luz en la noche neblinosa
No puedo hacer que el fantasma extraño se vaya lejos
La luz de la vela que nunca se apaga
Se quema, se quema en la noche
Validated by
guilon
- 12 spalis 2008 23:42