Hem
Nyheter
Översättning
Projekt
Forum
Hjälp
Användare
Logga in
Bli medlem
. .
•Hem
•Lägg till en ny text som skall översättas
•Efterfrågade översättningar
•Färdigställda översättningar
•
Favoritöversättningar
•
•Översättning av websidan
•Sök
▪Gratis sprÃ¥kutbyte
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
▪▪Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Översättning - Portugisiska-Turkiska - kısa bir portekizce çeviri..yardım..
Aktuell status
Översättning
Denna text är tillgänglig på följande språk:
Kategori
Fritt skrivande
Denna textöversättning avser
Endast Betydelsen
.
Titel
kısa bir portekizce çeviri..yardım..
Text
Tillagd av
serseris
Källspråk: Portugisiska
Oi boy quero te conhecer melhor,espero o mesmo de vc.bjossssssss G.
Anmärkningar avseende översättningen
female name abbrev by <Lilian>
Titel
Çeviri
Översättning
Turkiska
Översatt av
nitrocuadam
Språket som det ska översättas till: Turkiska
Merhaba genç,seni daha iyi tanımak istiyorum,umarım sen de öyle düşünüyorsundur.
Öpüyorum G.
Senast granskad eller redigerad av
FIGEN KIRCI
- 30 September 2008 00:57