Traduko - Portugala-Turka - kısa bir portekizce çeviri..yardım..Nuna stato Traduko
Kategorio Libera skribado Ĉi tiu tradukpeto estas "nur por signifo". | kısa bir portekizce çeviri..yardım.. | | Font-lingvo: Portugala
Oi boy quero te conhecer melhor,espero o mesmo de vc.bjossssssss G. | | female name abbrev by <Lilian> |
|
| | | Cel-lingvo: Turka
Merhaba genç,seni daha iyi tanımak istiyorum,umarım sen de öyle düşünüyorsundur. Öpüyorum G. |
|
Laste validigita aŭ redaktita de FIGEN KIRCI - 30 Septembro 2008 00:57
|