Cucumis - Gratis översättning online
. .



Översättning - Engelska-Tagalog - Hello C. how are you i have found a website...

Aktuell statusÖversättning
Denna text är tillgänglig på följande språk: EngelskaTagalogTurkiska

Kategori Brev/E-post - Kärlek/Vänskap

Denna textöversättning avser Endast Betydelsen.
Titel
Hello C. how are you i have found a website...
Text
Tillagd av knop56
Källspråk: Engelska

Hello C. how are you i have found a website where you can translate tagalog to english
R.
Anmärkningar avseende översättningen
Names abbrev. /pias 081022.
(C. = female, R. = male)

Titel
Hello C. kamusta ka nakahanap ako ng website...
Översättning
Tagalog

Översatt av Russell719
Språket som det ska översättas till: Tagalog

Hello C. kamusta ka nakahanap ako ng website kung saan pwede kang mag-translate ng tagalog sa ingles
R.
Anmärkningar avseende översättningen
1. Modern Tagalog speakers use have adopted "Hello" in everyday conversation, so I decided to keep it at that.

2. "Mag-translate" (to translate) is obviously from English. This is more commonly used than the traditional "magsalin", which also means "to translate".
Senast granskad eller redigerad av Russell719 - 24 Oktober 2008 08:02





Senaste inlägg

Författare
Inlägg

22 Oktober 2008 17:59

gamine
Antal inlägg: 4611
Names abbrev. "carmela" - "ramon".

22 Oktober 2008 19:16

pias
Antal inlägg: 8113
Done