Μετάφραση - Αγγλικά-Ταγκαλόγκ - Hello C. how are you i have found a website...Παρούσα κατάσταση Μετάφραση
Κατηγορία Γράμμα/ e-mail - Αγάπη/Φιλία Το ζητούμενο για αυτή τη μετάφραση είναι "μόνο το νόημα". | Hello C. how are you i have found a website... | | Γλώσσα πηγής: Αγγλικά
Hello C. how are you i have found a website where you can translate tagalog to english R. | Παρατηρήσεις σχετικά με τη μετάφραση | Names abbrev. /pias 081022. (C. = female, R. = male) |
|
| Hello C. kamusta ka nakahanap ako ng website... | | Γλώσσα προορισμού: Ταγκαλόγκ
Hello C. kamusta ka nakahanap ako ng website kung saan pwede kang mag-translate ng tagalog sa ingles R. | Παρατηρήσεις σχετικά με τη μετάφραση | 1. Modern Tagalog speakers use have adopted "Hello" in everyday conversation, so I decided to keep it at that.
2. "Mag-translate" (to translate) is obviously from English. This is more commonly used than the traditional "magsalin", which also means "to translate". |
|
Τελευταία επικύρωση ή επεξεργασία από Russell719 - 24 Οκτώβριος 2008 08:02
Τελευταία μηνύματα | | | | | 22 Οκτώβριος 2008 17:59 | | | Names abbrev. "carmela" - "ramon". | | | 22 Οκτώβριος 2008 19:16 | | piasΑριθμός μηνυμάτων: 8113 | Done |
|
|