Cucumis - 무료 온라인 번역 서비스
. .



번역 - 영어-타갈로그어 - Hello C. how are you i have found a website...

현재 상황번역
이 본문은 다음 언어들로 가능합니다: 영어타갈로그어터키어

분류 편지 / 이메일 - 사랑 / 우정

이 번역의 "의미" 번역만을 요구합니다.
제목
Hello C. how are you i have found a website...
본문
knop56에 의해서 게시됨
원문 언어: 영어

Hello C. how are you i have found a website where you can translate tagalog to english
R.
이 번역물에 관한 주의사항
Names abbrev. /pias 081022.
(C. = female, R. = male)

제목
Hello C. kamusta ka nakahanap ako ng website...
번역
타갈로그어

Russell719에 의해서 번역되어짐
번역될 언어: 타갈로그어

Hello C. kamusta ka nakahanap ako ng website kung saan pwede kang mag-translate ng tagalog sa ingles
R.
이 번역물에 관한 주의사항
1. Modern Tagalog speakers use have adopted "Hello" in everyday conversation, so I decided to keep it at that.

2. "Mag-translate" (to translate) is obviously from English. This is more commonly used than the traditional "magsalin", which also means "to translate".
Russell719에 의해서 마지막으로 검증 또는 수정되었습니다 - 2008년 10월 24일 08:02





마지막 글

글쓴이
올리기

2008년 10월 22일 17:59

gamine
게시물 갯수: 4611
Names abbrev. "carmela" - "ramon".

2008년 10월 22일 19:16

pias
게시물 갯수: 8113
Done