Språket som det ska översättas till: Albanska
E kur mendoj për ty zemra më fillon të rrahë fort, duart më dridhen e frymëmarrja bëhet e vështirë, e kur mendoj ditën kur të takova për herë të parë në kështjellë, në puthjen tonë e parë e në thënien e parë "të dua", më vjen për të qarë sepse më mungon, më mungon ti, buzet e tua, era jote, krevati yt dhe frymëmarrjet e tua sepse ke qenë gjithmonë i vetmi që më bëri të dashurohem kështu, dhe unë vazhdoj të të dua me gjithë zemrën time e do ta bëj në pafundësi.
TË DUA