Cucumis - Gratis översättning online
. .



Översättning - Svenska-Engelska - Hej Alexsandra! Tack för ditt senaste...

Aktuell statusÖversättning
Denna text är tillgänglig på följande språk: SvenskaEngelska

Kategori Uppsats

Titel
Hej Alexsandra! Tack för ditt senaste...
Text
Tillagd av oversattning
Källspråk: Svenska

Hej Alexsandra!

Tack för ditt senaste brev.Jag tänkte nu berätta lite mer om mig själv. Jag har två syskon en bror och en syster.Min syster bor i Stochholm och min bror bor i Sundsvall.På min fritid tycker jag om att umgås med vänner,även att resa till andra länder.Tycker även om gå och se en bra film på bio.Är även intresserad av fiske.Vad gör du helst på din fritid?Jag har ochså två barn, som jag har varannan vecka.Axel som är 7år och Astrid som är 4år.


Vänliga hälsningar Per-Erik

Titel
Hello Alexsandra!
Översättning
Engelska

Översatt av pias
Språket som det ska översättas till: Engelska

Hello Alexsandra!

Thank you for your last letter. I thought I should tell you a little bit more about myself. I have two siblings, one brother and one sister. My sister lives in Stockholm and my brother lives in Sundsvall. I like to spend my spare time with friends and to take trips to other countries. I enjoy seeing a good movie at the cinema and I'm also interested in fishing. What do you like the most to do on your spare time? I have two children, living with me every other week. Axel who is 7 years old and Astrid who is 4.

Best regards Per-Erik
Senast granskad eller redigerad av lilian canale - 21 December 2008 11:01





Senaste inlägg

Författare
Inlägg

19 December 2008 21:11

lilian canale
Antal inlägg: 14972
Hi Pia
I've made some changes to avoid redundancy. The text is quite simple and uses too many "även".
Tell me if you agree. Before edits:


Thank you for your last letter. I thought I should tell you a little bit more about myself. I have two siblings, one brother and one sister. My sister lives in Stockholm and my brother lives in Sundsvall. I like to spend my spare time with friends, also to travel too other countries. I also like to watch a good movie on cinema. I'm also interested in fishing. What do you preferably do on your spare time? I also have two children, living with me every other week. Axel who is 7 years old and Astrid who is 4 years old.



19 December 2008 21:22

pias
Antal inlägg: 8113
Thank you Lilian
The original is written that way ...that's why I wrote the same way, but you are right, there are too many "och" and "även" in the source. It looks very good, apart from that I think "I like to spend my spare time with friends and travel to other countries." sounds like he likes to travel with his friend. The source doesn't say that, I think it must be "I like to spend my spare time with friends and also to travel to other countries."

"Vad gör du helst" does not mean "What do you usually do", it's more about what he/she prefer to do.

19 December 2008 21:58

lilian canale
Antal inlägg: 14972
What about that?

19 December 2008 22:04

pias
Antal inlägg: 8113
Looking good!
Thank you Lilian