Hem
Nyheter
Översättning
Projekt
Forum
Hjälp
Användare
Logga in
Bli medlem
. .
•Hem
•Lägg till en ny text som skall översättas
•Efterfrågade översättningar
•Färdigställda översättningar
•
Favoritöversättningar
•
•Översättning av websidan
•Sök
▪Gratis sprÃ¥kutbyte
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
▪▪Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Översättning - Turkiska-Brasiliansk portugisiska - Senin bana sevgi vermen icin cok cabalaman...
Aktuell status
Översättning
Denna text är tillgänglig på följande språk:
Kategori
Brev/E-post - Kärlek/Vänskap
Denna textöversättning avser
Endast Betydelsen
.
Titel
Senin bana sevgi vermen icin cok cabalaman...
Text
Tillagd av
Sol Yaprak
Källspråk: Turkiska
Senin bana sevgi vermen icin cok cabalaman gerekiyorsa unuda istemiyom
Anmärkningar avseende översättningen
desejo a traduçao para Portugues brasileiro
Titel
Se você precisa fazer força para me dar amor
Översättning
Brasiliansk portugisiska
Översatt av
lekinha07
Språket som det ska översättas till: Brasiliansk portugisiska
Se você precisa fazer força para me dar amor, então eu não quero este amor.
Senast granskad eller redigerad av
goncin
- 5 Februari 2009 13:30
Senaste inlägg
Författare
Inlägg
24 Januari 2009 13:37
turkishmiss
Antal inlägg: 2132
cok is missing