Cucumis - Gratis översättning online
. .



Översättning - Turkiska-Ryska - Misyonumuz

Aktuell statusÖversättning
Denna text är tillgänglig på följande språk: TurkiskaRyska

Denna textöversättning avser Endast Betydelsen.
Titel
Misyonumuz
Text
Tillagd av sun_power
Källspråk: Turkiska

Misyonumuz

Yurt içi ve yurtdışındaki müşterilerimize kaliteyi uygun fiyata sunmak. Müşteri gereksinimlerine cevap veren, modaya öncülük eden kaliteli ve şık ürünleri müşterilerimize doğrudan sunarak, müşterilerimizin tüm ihtiyaçlarını karşılamak. Dinamik, verimli, esnek yapıya sahip yüksek değer yaratan, ileri teknoloji kullanan, sosyal sorumluluk sahibi, çevreye duyarlı, yenilikçi koleksiyonlar hazırlayan, müşteri odaklı çalışan bir kurum olmak.


Vizyonumuz

Uluslararası pazarda, yenilikçi ve güvenilir kimliğiyle aranan ve güven duyulan bir firma olmak. Teknolojiyi takip edip, müşterilerimize her zaman son teknoloji ve moda ürünü koleksiyonları sunmak. Hizmet esaslı yaklaşımla devamlı büyümek.

Titel
Наша миссия и наше видение
Översättning
Ryska

Översatt av Tintala
Språket som det ska översättas till: Ryska

Наша Миссия

Предоставлять клиентам внутри страны и за ее переделами качество по разумной цене. Обеспечивать все потребности наших клиентов, прямо доставляя отвечающие их требованиям и диктующие моду качественные, роскошные товары. Стать динамичной, продуктивной организацией, ориентированной на потребителя, готовящей инновационные коллекции, имеющей гибкую структуру, которая создает высокую значимость вледельца, использующей передовые технологии, имеющей социальную ответственность, заботящейся об экологии.

Наше Видение

Быть надежной, инновационной и востребованной на международном рынке фирмой. Следя за технологиями, всегда предоставлять нашим клиентам модные товары и коллекции по последним технологиям. Постоянно увеличивать подход к основанию сервиса.
Anmärkningar avseende översättningen
Текс на турецком изначально составлен не правильно.
Senast granskad eller redigerad av Sunnybebek - 18 Augusti 2009 22:05