Cucumis - خدمة الترجمة المجانية على الخط
. .



ترجمة - تركي-روسيّ - Misyonumuz

حالة جاريةترجمة
هذا النص متوفر في اللغات التالية: تركيروسيّ

تتطلب هذه الترجمة "المعنى فقط".
عنوان
Misyonumuz
نص
إقترحت من طرف sun_power
لغة مصدر: تركي

Misyonumuz

Yurt içi ve yurtdışındaki müşterilerimize kaliteyi uygun fiyata sunmak. Müşteri gereksinimlerine cevap veren, modaya öncülük eden kaliteli ve şık ürünleri müşterilerimize doğrudan sunarak, müşterilerimizin tüm ihtiyaçlarını karşılamak. Dinamik, verimli, esnek yapıya sahip yüksek değer yaratan, ileri teknoloji kullanan, sosyal sorumluluk sahibi, çevreye duyarlı, yenilikçi koleksiyonlar hazırlayan, müşteri odaklı çalışan bir kurum olmak.


Vizyonumuz

Uluslararası pazarda, yenilikçi ve güvenilir kimliğiyle aranan ve güven duyulan bir firma olmak. Teknolojiyi takip edip, müşterilerimize her zaman son teknoloji ve moda ürünü koleksiyonları sunmak. Hizmet esaslı yaklaşımla devamlı büyümek.

عنوان
Наша миссия и наше видение
ترجمة
روسيّ

ترجمت من طرف Tintala
لغة الهدف: روسيّ

Наша Миссия

Предоставлять клиентам внутри страны и за ее переделами качество по разумной цене. Обеспечивать все потребности наших клиентов, прямо доставляя отвечающие их требованиям и диктующие моду качественные, роскошные товары. Стать динамичной, продуктивной организацией, ориентированной на потребителя, готовящей инновационные коллекции, имеющей гибкую структуру, которая создает высокую значимость вледельца, использующей передовые технологии, имеющей социальную ответственность, заботящейся об экологии.

Наше Видение

Быть надежной, инновационной и востребованной на международном рынке фирмой. Следя за технологиями, всегда предоставлять нашим клиентам модные товары и коллекции по последним технологиям. Постоянно увеличивать подход к основанию сервиса.
ملاحظات حول الترجمة
Текс на турецком изначально составлен не правильно.
آخر تصديق أو تحرير من طرف Sunnybebek - 18 آب 2009 22:05