Cucumis - Gratis översättning online
. .



Översättning - Engelska-Franska - Do you need any work in the Golfe de St Tropez...

Aktuell statusÖversättning
Denna text är tillgänglig på följande språk: EngelskaFranska

Kategori Dagstidningar - Affärer/Jobb

Titel
Do you need any work in the Golfe de St Tropez...
Text
Tillagd av ssang
Källspråk: Engelska

Do you need any work in the Golfe de St Tropez area done? I am a Maçon General, and am taking order for the next two months, I am a registered business in France handling terrasing, tiling and general building

Titel
Avez-vous besoin de faire réaliser un travail dans la région du Golf de St Tropez ?
Översättning
Franska

Översatt av Burduf
Språket som det ska översättas till: Franska

Avez-vous besoin de faire réaliser un travail dans la région du Golf de St Tropez ?
Je suis Maître d'Oeuvre en maçonnerie, et je prends les commandes pour les deux mois à venir. Mon entreprise est enregistrée en France pour la réalisation de terrassements, carrelages et bâtiments en général
Senast granskad eller redigerad av Francky5591 - 21 Mars 2009 22:50