Koti
Uutiset
Käännös
Projekti
Foorumi
Apua
Käyttäjät
Kirjaudu sisään
Rekisteröidy
. .
•Koti
•Lähetä uusi teksti käännettäväksi
•Pyydetyt käännökset
•Valmiit käännökset
•
Suosituimmat käännökset
•
•Verkkosivun käännös
•Haku
▪Vapaa kielen vaihto
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
▪▪Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Käännös - Englanti-Ranska - Do you need any work in the Golfe de St Tropez...
Tämänhetkinen tilanne
Käännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä:
Kategoria
Sanomalehdet - Liiketoiminta / Työpaikat
Otsikko
Do you need any work in the Golfe de St Tropez...
Teksti
Lähettäjä
ssang
Alkuperäinen kieli: Englanti
Do you need any work in the Golfe de St Tropez area done? I am a Maçon General, and am taking order for the next two months, I am a registered business in France handling terrasing, tiling and general building
Otsikko
Avez-vous besoin de faire réaliser un travail dans la région du Golf de St Tropez ?
Käännös
Ranska
Kääntäjä
Burduf
Kohdekieli: Ranska
Avez-vous besoin de faire réaliser un travail dans la région du Golf de St Tropez ?
Je suis Maître d'Oeuvre en maçonnerie, et je prends les commandes pour les deux mois à venir. Mon entreprise est enregistrée en France pour la réalisation de terrassements, carrelages et bâtiments en général
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut
Francky5591
- 21 Maaliskuu 2009 22:50