Cucumis - Senkotiza tradukservo interrete
. .



Traduko - Angla-Franca - Do you need any work in the Golfe de St Tropez...

Nuna statoTraduko
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj: AnglaFranca

Kategorio Ĵurnaloj - Komerco / Postenoj

Titolo
Do you need any work in the Golfe de St Tropez...
Teksto
Submetigx per ssang
Font-lingvo: Angla

Do you need any work in the Golfe de St Tropez area done? I am a Maçon General, and am taking order for the next two months, I am a registered business in France handling terrasing, tiling and general building

Titolo
Avez-vous besoin de faire réaliser un travail dans la région du Golf de St Tropez ?
Traduko
Franca

Tradukita per Burduf
Cel-lingvo: Franca

Avez-vous besoin de faire réaliser un travail dans la région du Golf de St Tropez ?
Je suis Maître d'Oeuvre en maçonnerie, et je prends les commandes pour les deux mois à venir. Mon entreprise est enregistrée en France pour la réalisation de terrassements, carrelages et bâtiments en général
Laste validigita aŭ redaktita de Francky5591 - 21 Marto 2009 22:50