Cucumis - Gratis översättning online
. .



Översättning - Franska-Engelska - rapel de paiement

Aktuell statusÖversättning
Denna text är tillgänglig på följande språk: FranskaEngelska

Titel
rapel de paiement
Text
Tillagd av plouf
Källspråk: Franska

Bonjour,
je n'ai toujours pas votre paiement ! Je vous rappelle que je pars bientôt , je vous demande donc de payer très rapidement.
Je vous renvoie mon RIB.
Que se passe t-il pourquoi tant tarder pour payer ?
Cordialement
Geneviève

Titel
Payment reminding
Översättning
Engelska

Översatt av popwauw
Språket som det ska översättas till: Engelska

Hello,
I still don’t have your payment! I remind you that I’m leaving soon, so I ask you to pay very quickly. I 'm sending you my bank details. What’s going on, why does it take too long to pay? Regards,
Genevieve
Senast granskad eller redigerad av lilian canale - 27 April 2009 03:33