Hem
Nyheter
Översättning
Projekt
Forum
Hjälp
Användare
Logga in
Bli medlem
. .
•Hem
•Lägg till en ny text som skall översättas
•Efterfrågade översättningar
•Färdigställda översättningar
•
Favoritöversättningar
•
•Översättning av websidan
•Sök
▪Gratis sprÃ¥kutbyte
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
▪▪Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Översättning - Serbiska-Engelska - Dogovoricemo se o tome sutra. Ja bih trebao sutra...
Aktuell status
Översättning
Denna text är tillgänglig på följande språk:
Kategori
Mening - Affärer/Jobb
Titel
Dogovoricemo se o tome sutra. Ja bih trebao sutra...
Text
Tillagd av
gonzanis
Källspråk: Serbiska
Dogovoricemo se o tome sutra. Ja bih trebao sutra da potrazim novi posao.
Titel
Dogovoricemo se o tome sutra. Ja bih trebao sutra... ENG
Översättning
Engelska
Översatt av
Comv
Språket som det ska översättas till: Engelska
We'll make an agreement about it tomorrow. I should seek a new job tomorrow.
Senast granskad eller redigerad av
Tantine
- 5 Juni 2009 12:20
Senaste inlägg
Författare
Inlägg
4 Juni 2009 22:55
Tantine
Antal inlägg: 2747
Hi comv
The English seems ok, so I have set a poll.
Bises
Tantine
4 Juni 2009 23:00
Edyta223
Antal inlägg: 787
tomorrow
5 Juni 2009 12:16
Tantine
Antal inlägg: 2747
Hi Edyta223
Thanks, I had no t noticed the typo.
I'll edit then validate.
Bises
Tantine